Két év után újból itt jártam.
Tananyag és tanműhely a Darmstadti Waldorf Iskolában:
A fonás-szövés tananyag a német waldorf iskolákban. Elvileg és tanterv szerint itthon is. Ám biztos léptekkel haladunk a tényleges megvalósulás felé... Mert hol máshol, ha nálunk nem?
A két évvel ezelőtti darmstadti élményekről itt és itt.
Mindig mondom, hogy szeretnék waldorf iskolás lenni...
2013. november 5., kedd
2013. október 21., hétfő
Farkasoló-gééééép!!!
El sem hiszem, hogy a miénk lett. Ma már Csillaghegyen alszik.
Kalandos úton került az Echo-tanyáról, Magyar Rolandéktól, egy hatgyermekes családon át mihozzánk.
Lényeg, hogy ezek után már nekünk segít farkasolni finom magyar rackagyapjút, amivel sokan feldolgozás hiányában nem tudnak mit kezdeni, vagy amit akár néhányan kidobásra ítélt semminek tartanak.
Pedig ebből készült például a csángó asszonyok lapszoknyája is, a katrinca (Gyimesben karinca), amit fekete racka gyapjából font hihetetlen finomságú fonallal szőttek (Gyimesben nem racka, hanem szálas), és olyan sűrűre szőtték hogy azon nem is derenghetett át a fény, ha a Nap felé tartották. Széles, színesen szőtt övvel, a bernyéccel erősítették a derékra.
A farkasolót amerikai szakrajz után Rolandék készítették. Angolul Wool Picker, németül Der Picker vagy Wolle Picker, illetve Reisswolf, ha valaki esetleg utána szeretne nézni.
Szép képek és több szöveg Az Echo tanya oldalán. Itt és itt.
...És ha valaki gyönyörű helyre, szinte érintetlen környezetbe vágyik költözni, eladó a tanya, mert Roland, Cheryll és Csermely távoli vidékre költözik. Egy kis rész azért itt marad belőlük.
Köszönet a farkasolóért Rolandéknak, és Eszter családjának.
A farkasolónak a fogantyúja a legszebb. Gyertek Csillaghegyre megnézni, és dolgozni vele! A legjobb helyre került.
(A két kép Rolandék oldaláról)
Kalandos úton került az Echo-tanyáról, Magyar Rolandéktól, egy hatgyermekes családon át mihozzánk.
Lényeg, hogy ezek után már nekünk segít farkasolni finom magyar rackagyapjút, amivel sokan feldolgozás hiányában nem tudnak mit kezdeni, vagy amit akár néhányan kidobásra ítélt semminek tartanak.
![]() |
(Fonóka-tábor 2013.július) |
Pedig ebből készült például a csángó asszonyok lapszoknyája is, a katrinca (Gyimesben karinca), amit fekete racka gyapjából font hihetetlen finomságú fonallal szőttek (Gyimesben nem racka, hanem szálas), és olyan sűrűre szőtték hogy azon nem is derenghetett át a fény, ha a Nap felé tartották. Széles, színesen szőtt övvel, a bernyéccel erősítették a derékra.
(kép: világháló)
(Az utóbbi három kép Gyimesközéplokon készült ezév áprilisában.)
A farkasolót amerikai szakrajz után Rolandék készítették. Angolul Wool Picker, németül Der Picker vagy Wolle Picker, illetve Reisswolf, ha valaki esetleg utána szeretne nézni.
Szép képek és több szöveg Az Echo tanya oldalán. Itt és itt.
...És ha valaki gyönyörű helyre, szinte érintetlen környezetbe vágyik költözni, eladó a tanya, mert Roland, Cheryll és Csermely távoli vidékre költözik. Egy kis rész azért itt marad belőlük.
Köszönet a farkasolóért Rolandéknak, és Eszter családjának.
A farkasolónak a fogantyúja a legszebb. Gyertek Csillaghegyre megnézni, és dolgozni vele! A legjobb helyre került.
2013. október 17., csütörtök
Egy kis rokkatörténelem
Üzenem Ilonynak (is) a fb-ra, hogy Csipkerózsika ilyesmi rokkával fonhatott, mikor megszúrta az orsó az ujját.
Ez igazából nem is rokka, hanem fonókerék. Angolul quill spinning wheel vagy quill spindle. Németül Spindelrad, a Spinnrad = rokka mellett.
Ezt a fonókereket fonalcsévélőnek is használták, Erdélyben csörlő a neve.
Modern változata ilyen (a világhálón sok mozgókép is található):
A szárnyasorsós szerkezetet, amilyen rokkán manapság fonunk (és azon nem is lehet ujjat megszúrni, vagy csak nagyon nehezen), Leonardo Mester találta fel.
Csipkerózsika meg Holle anyó előbb éltek...
![]() |
Kép: internet |
![]() |
Kép és további szöveg: Wikipédia |
Ez igazából nem is rokka, hanem fonókerék. Angolul quill spinning wheel vagy quill spindle. Németül Spindelrad, a Spinnrad = rokka mellett.
Ezt a fonókereket fonalcsévélőnek is használták, Erdélyben csörlő a neve.
Modern változata ilyen (a világhálón sok mozgókép is található):
![]() |
Kép: internet, ashford.co.nz |
A szárnyasorsós szerkezetet, amilyen rokkán manapság fonunk (és azon nem is lehet ujjat megszúrni, vagy csak nagyon nehezen), Leonardo Mester találta fel.
Csipkerózsika meg Holle anyó előbb éltek...
2013. október 11., péntek
Fonókör október 14-én
A Csillaghegyi Fonóka új formában indult újra most októbertől.
Heti váltásban egyik hétfőn fonós kurzus kezdőknek...
...a héten mostunk, farkasoltunk, kártoltunk, és elkezdtük az orsón való fonást. (De nem lehet lemaradni semmiről, szívesen látunk még új érdeklődőket, van még egy-két szabad hely.)
A következő alkalommal (október 21-én) festeni fogunk, és színeket keverünk kártolódob segítségével.
...a másik hétfőn (most 14-én) fonókör azoknak, akik már rég óta fonnak, és szeretnének kötetlen formában együtt lenni, fonni, beszélgetni, kötni, horgolni, esetleg saját gyapjút megkártolni. A műhelyben van 6-7 rokka, két kártolódob, fonalgombolyító, és minden egyéb eszköz, szükség szerint alapanyag is.
Várunk mindenkit szeretettel!
Részletek, időpontok itt:
Adjátok a hírt tovább! Köszönjük.
Heti váltásban egyik hétfőn fonós kurzus kezdőknek...
...a héten mostunk, farkasoltunk, kártoltunk, és elkezdtük az orsón való fonást. (De nem lehet lemaradni semmiről, szívesen látunk még új érdeklődőket, van még egy-két szabad hely.)
...a másik hétfőn (most 14-én) fonókör azoknak, akik már rég óta fonnak, és szeretnének kötetlen formában együtt lenni, fonni, beszélgetni, kötni, horgolni, esetleg saját gyapjút megkártolni. A műhelyben van 6-7 rokka, két kártolódob, fonalgombolyító, és minden egyéb eszköz, szükség szerint alapanyag is.
Várunk mindenkit szeretettel!
Részletek, időpontok itt:
Adjátok a hírt tovább! Köszönjük.
2013. október 3., csütörtök
Növényi festés. Kurzus-kiállítás-emlékek...
Ezeket a kis selyemkendőket azokkal a növényekkel festettem meg, melyek vagy a konyhámban, kertemben, vagy a házunk és az óvoda-iskola közötti alig 800m-es úton "termettek".
Ennek a képnek most hármas aktualitása is van.
Ízelítőül néhány kép:
(A foglalkozás díja 6000.- Ft erre a napra, mely magában foglalja a múzeumi belépőt , mellyel egyben megtekinthetjük Páll Etelka kiállítását is, mert sajnos a kiállítás külön nem, csak múzeumi belépővel látogatható amúgy is.)
...És az ALFÖLD!!!
Én, alpok-aljai városi gyerek, mit nekem Alföld fennszóval éltem mindig, de most, és azóta is az Alföld , de főként az alföldi fények és színek csodálója vagyok. Hegyek között élek most is, de visszahúz a szívem, mert amit abban a festőtáborban megéltem, szavakkal le nem írható...
Tűz, Víz, Levegő, Föld négyesében éltünk, egész nap a szabadban, körülvéve természetadta színekkel és tündöklő fényekkel. A látásom, a szemeimmel való érzékelésem úgy megváltozott, annyira kiélesedett vagy kifinomult, hogy legnagyobb megdöbbenésemre, miután négy nap elteltével kiszálltam az Örs vezér téren, még az autók színét is másképp láttam, mint azelőtt. Ez a színlátás aztán egy hét alatt lassacskán kikopott belőlem.
Azóta is szeretném visszaszerezni...
Megyek is szombaton a Skanzenba.
A kis hamvas kék bogyós cserje nevét nem tudom, de gyönyörű lilás-kékesre festette meg a selymet.
Ennek a képnek most hármas aktualitása is van.
1.
Jó hír, hogy meghosszabbították Páll Etelka gyergyószentmiklósi szövőasszony és társai kiállítását a Skanzen Galériában. A növénnyel festett gyapjúból készült székely festékesek december 29-ig láthatók. Ne hagyjátok ki!Ízelítőül néhány kép:
(Épp ott voltam három hete a Skanzenban, mikor lencsevégre kaphattam Páll Etelkát és Kemendi Ágnest.)
2.
Ha szeretnénk az egyik legautantikusabb magyarországi mesterasszonytól, Kemendi Ágitól tanulni, itt a lehetőség. Most szombaton az Örökség Műhelyek keretében, szintén a Skanzenban (két legyet egy csapásra!!!)Gyógy és festőnövények - Fonal és selyem növényi festése címmel hirdették meg a kurzust. Még van néhány hely.(A foglalkozás díja 6000.- Ft erre a napra, mely magában foglalja a múzeumi belépőt , mellyel egyben megtekinthetjük Páll Etelka kiállítását is, mert sajnos a kiállítás külön nem, csak múzeumi belépővel látogatható amúgy is.)
3.
... És az emlékezés... Hat évvel ezelőtt (hol volt még a blog...) szinte napra pontosan ezidőtájt érintett meg igazán a növényi festés varázsa. Szelevényben, a Tisza-zugban, négy teljes napot töltöttünk el igazi mesterek társaságában.Bolyos András kémikus |
Törcsvári Attila, a Festő Estek atyja és házigazdája |
Vidák István, nemezguru |
...És az ALFÖLD!!!
Én, alpok-aljai városi gyerek, mit nekem Alföld fennszóval éltem mindig, de most, és azóta is az Alföld , de főként az alföldi fények és színek csodálója vagyok. Hegyek között élek most is, de visszahúz a szívem, mert amit abban a festőtáborban megéltem, szavakkal le nem írható...
Tűz, Víz, Levegő, Föld négyesében éltünk, egész nap a szabadban, körülvéve természetadta színekkel és tündöklő fényekkel. A látásom, a szemeimmel való érzékelésem úgy megváltozott, annyira kiélesedett vagy kifinomult, hogy legnagyobb megdöbbenésemre, miután négy nap elteltével kiszálltam az Örs vezér téren, még az autók színét is másképp láttam, mint azelőtt. Ez a színlátás aztán egy hét alatt lassacskán kikopott belőlem.
Azóta is szeretném visszaszerezni...
Megyek is szombaton a Skanzenba.
2013. szeptember 27., péntek
III.Gyapjú-nap -Képek
Nagy nap volt. Sokan jöttek megint, sokat dolgoztunk, sokan segítettek. Köszönet ezúton is mindenkinek. Hát igen, a baráti együttlét, a gyapjú éltető melege... ebben az értelemben is érezhető volt. És visszük tovább a következő Gyapjú-napig.
Már most írjátok be a naptárba: 2014. április 5.
(Köszönet Mihály Eszternek és a Közösségi Ház dolgozóinak a fotókért.)
Kártolás Sáringer Zsókával |
Anett gyalogorsós csapata |
Haris Márta a kesztyű- és zoknikötés nagymestere |
Haris Mária Népi Iparművész vegykonyhája és gyönyörű munkái |
Csongor Zsófiék fonalfestős standja |
A férfinép sem volt rest |
Vásár az előtérben |
Háttérben az 1001 Fonal |
Szövés kicsikkel |
Tamási Teri szövött kelméi |
Szövés Lőrincz-féle szövőszéken Sáringer Ágnesnél |
Nemezelős stand Mihály Eszterrel |
és Esticsend Adrienn-nel |
A háttérben szöszlénykészítés Toll Tündével |
További képek Katbo Rékánál és Pamacskánál.
(Akinél még van, szóljon!!!)
És még egyszer, akik itt voltak, akiknek örülhettünk, és akiknek ezer hála és köszönet:
RÉSZLETES PROGRAM:
Műhelyek és vásár (nagyterem):
-Gyapjútisztítás, kártolás Sáringer Erzsébet
-Gyapjú- és fonalfestés Csongor Zsófi http://www.bilum.hu/
-Növényi festés, szövés Haris Mária (A Népművészet Mestere cím birtokosa)
-Fonás gyalogorsón Vég Anett http://peony-halo.blogspot.hu/
-Fonás rokkán, színkeverés kártolódobon
M.Horváth Adrienn http://www.ariadnemuhely.blogspot.hu/
M.Horváth Adrienn http://www.ariadnemuhely.blogspot.hu/
-Gyapjúkép-készítés, szöszlények Toll Tünde http://www.gyapjukep.hu/
-Nemezelés Horváth Adrienn, Mihály Eszter http://eszternemez.blogspot.hu/
-Csipkekötés Molnár Tünde http://elinor17.blogspot.hu/
-Zokni- és kesztyűkötés könyvbemutatóval Haris Márta http://ahamaa.blogspot.com/
-Horgolás Szentimrey Réka http://www.katbo.hu/
-Zokni- és kesztyűkötés könyvbemutatóval Haris Márta http://ahamaa.blogspot.com/
-Horgolás Szentimrey Réka http://www.katbo.hu/
-Körmönfonás, szövés szádfán Tamási Teri
-Szövés szövőszéken Sáringer Ágnes
Kísérőprogramok (kisterem):
Délelőtt Róka Szabolcs ének- és mesemondó szórakoztatja a kicsiket, hogy anyukáik nyugodtan dolgozhassanak a nagyteremben.
Délután néprajzi filmek vetítése.
Köztük Pap Lóránt-Attila A székely-festékes készítő c. filmje Páll Etelka gyergyószentmiklósi szövőasszonyról és társairól, akik növénnyel festett fonalakat használnak szőnyegeik készítéséhez. Kiállításuk épp jelenleg, október 30-ig látható aSkanzenban.
Színházi előadás (nagyterem):
17.00 óra Mesék a rókalyukból – Róka Szabolcs zenés meseelőadása
És ígérjük, hogy visszatérünk az eredeti 200.- Ft-os kézművesjegyhez, és ezúton kérünk elnézést a végleges egyeztetés hiányából adódó anomáliákért.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)